Here’s the situation.
During a Dewan Rakyat session on 17 November, Human Resources Deputy Minister Datuk Haji Awang Hashim and PAS party member Datuk Haji Awang said that employers of all sectors should conduct interviews in Bahasa Melayu (BM) as it’s the national language of Malaysia.
This came as a response to a question posed by Rasah MP Cha Kee Chin on the initiatives the Ministry of Human Resources has introduced to reduce unemployment rates.
Cha asked the deputy minister for his personal opinions on the matter and linked it to the debacle that took place on 14 November, in which the deputy minister was seen bullying a reporter for asking a question in English instead of BM.
Awang only had this to say.
“Bahasa [Melayu] is the national language, so we must use it in all sectors, except for investors who do not understand BM, they can use English. If we are Malaysian, we are loyal to Malaysia. We need to use BM, the national language, as enshrined in the Federal Constitution.”
What Does The Constitution Say?
Now, the Federal Constitution does in fact say that BM is the national language.
To quote Article 152:
(1) The national language shall be the Malay language and shall be in such script as Parliament may by law provide:
Provided that—
(a) no person shall be prohibited or prevented from using (otherwise than for official purposes), or from teaching or learning, any other language; and
(b) nothing in this Clause shall prejudice the right of the Federal Government or of any State Government to preserve and sustain the use and study of the language of any other community in the Federation
Article 152(6) goes on to say: In this Article, “official purpose” means any purpose of the Government, whether Federal or State, and includes any purpose of a public authority.
Kenape Speaking?
This isn’t an issue that suddenly dihebohkan because of what transpired recently. As everyday Malaysians, we deal with this well, every day.
How often have you been in a situation where you were criticised for not speaking Malay, with your nationality and pride as a warganegara put forward for questioning?
Why should the fact that I have chosen to converse in a different language be what condemns me as ‘not being Malaysian enough’?
This is especially so when the ‘other language’ in question is English, with some people sneering at the thought of people even using the language.
“Bahasa penjajah tu! Guna jelah Melayu, kita kan kat Malaysia!”
Sound familiar?
But, that isn’t to say that English speakers aren’t at fault in some way or form either.
Til today, the perception of one’s proficiency of the English language has somehow equated to them being more ‘intelligent’ or ‘cultured’, being able to speak an international language, so to speak.
The sentiment has then warped into the idea that “I speak better Malay than you therefore I am more Malaysian” and “I speak better English than you so I am more professional and worldly than you.”
In short, everyone has an ego that they’re trying to overcompensate for.
Cakap Je Lah Melayu!
If I’m being honest, it’s tiring and disheartening to see people of a nation be at odds over something as trivial as ‘kau cakap bahasa apa?’
The use of language is supposed to be a breaker of barriers, a means of communication.
Shaming people on the fact that they have bad English or bad BM doesn’t make them want to learn it any better, by the way.
Just think, if all those moments of shaming were instead turned into teaching moments to help them grasp the language better, wouldn’t that then encourage them to speak said language, be it English or BM.
Here’s some food for thought:
If English and BM are compulsory in our education system, in which we study these languages for about 11 years of our lives, doesn’t it say something if even after 11 years, some of us are still unable to grasp at least a basic-to-intermediate fluency in these languages?
Boss, Tapau Ikat Tepi Satu!
I’d like all of you to think back to all those ‘Only in Malaysia’ videos or articles, and what makes us all so uniquely Malaysian.
Hasn’t it been a point of pride that we’re a country that can rojak-kan our languages all into one, and we’ll still understand what’s being said?
The fact that a vast majority of us are multilingual goes to show how multifaceted Malaysians are as a whole, no?
I know it’s important to be able to speak our national language, but why put yourself on a pedestal based on the sole fact that you can and others can’t?
And another thing. Maybe let’s stop praising Westerners for butchering our BM language in a half-hearted attempt to speak it, yet rain hellfire on non-Malays for not choosing to speak BM in that instance of conversation?
Just maybe lah.
Bukannya saya takleh cakap BM, tapi bila you dah biasa nak cakap dalam bahasa inggeris, susah gak nak ubah jadi BM sebagai default.
The same can be said for native BM speakers when it comes to speaking in English.
Perhaps instead of jumping at each others’ throats and establishing some quasi-hierarchy based on the language you speak, we could have a little more understanding and compassion for each other.
Mungkin lah, eh?
Take the opportunity to turn these into teaching moments. Who knows, you’d start making an actual difference.
In other things that Malaysians like to menghebohkan for all the wrong reasons: